Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Swedish to English translations [PRO] Tech/Engineering - Ships, Sailing, Maritime / yachting; sailing
Swedish term or phrase:booster
I'm translating (from English into Turkish) a list of yachting items which are presented as a list of single terms, with no further context. The list is a multilingual one and one of the terms is "blister". It's both the name of a type of plastic protective cover and a special sail. It'd make some difference in Turkish if I could've known which is being meant. Unfortunately in all the language versions of the list the term remains the same - from German thru Russian, it's "blister". Only in the Swedish column it reads "booster". Can one of you please tell me if it's the name of a plastic cover or a sail type in Swedish (but don't tell me that in Swedish too, it means both - I can start crying any minute :-))
Thank you very much in advance...