ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Swedish to English » Slang

TokJanne och TokLena

English translation: dare to let our hair down...


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Swedish term or phrase:våga släppa ut TokJanne och TokLena
English translation:dare to let our hair down...
Entered by: Helen Johnson
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:18 Feb 3, 2008
Swedish to English translations [Non-PRO]
Slang / expression
Swedish term or phrase: TokJanne och TokLena
I hope this is Swedish, since a few Finnish words have turned up in this text.
Kanske vi skulle våga släppa ut TokJanne och TokLena lite oftare.
If this an expression, I'd like suggestions for an English version if possible.
TIA
Helen Johnson
United Kingdom
Local time: 04:20
dare to let our hair down...
Explanation:
Perhaps something about "perhaps we'd dare to let our hair down a little more often". It basically means to let loose the inner, mischievous side of yourself... as I understand it. Janne and Lena are just generic names.
Selected response from:

Clare Barnes
Sweden
Local time: 05:20
Grading comment
Thanks, Clare!
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3dare to let our hair down...
Clare Barnes


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
dare to let our hair down...


Explanation:
Perhaps something about "perhaps we'd dare to let our hair down a little more often". It basically means to let loose the inner, mischievous side of yourself... as I understand it. Janne and Lena are just generic names.

Clare Barnes
Sweden
Local time: 05:20
Meets criteria
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Grading comment
Thanks, Clare!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sven Petersson
1 hr
  -> Thanks Sven!

agree  Madelen Neikter
3 hrs
  -> Thank you

agree  Transcrit
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: