Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. Swedish to English translations [Non-PRO] Slang | | Swedish term or phrase: knögligt | | Han plockade fram ett knögligt paket Prince ur fickan och tände en cigarett. |
| gallNot a translatorKudoZ activityQuestions: 4 (none open) Answers: 0
|
| | English translation:lumpy | Explanation: Jag tror jag har sett något liknande översatt till "a crumpled pack of cigarrettes", dock. Lycka till! |
| Selected response from: xxxErlfeldt Local time: 05:20
| Grading comment tack 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
2 hrs confidence:  
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |