global directory of translation services
 The translation workplace
KudoZ home » Swedish to English » Tech/Engineering



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
14:08 Aug 21, 2000
Swedish to English translations [PRO]
Swedish term or phrase: följelucka
Source text from an article on radar technology:

"Systemet klarar att följa 4 mål samtidigt och för att minimer signalbehandlingen används en följelucka per mål."

Tracking aperature?
Dave Rumsey

Summary of answers provided
1tracking apertureGeorge Hopkins



421 days   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
tracking aperture

Just guessing!

George Hopkins
Local time: 03:34
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 3031
Login to enter a peer comment (or grade)

Return to KudoZ list

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also: