GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:36 Apr 1, 2002 |
Swedish to English translations [PRO] Tech/Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Mats Wiman Sweden Local time: 20:46 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +4 | start up |
| ||
5 | starting up, putting into operation (service), initiation (commencement) of operations |
| ||
4 | initial operation, commissioning |
|
start up Explanation: start up and commissioning are not the same. Commissioning är färdigställande inför start up, fyllning av olja i tankar, smörjning, blåsning av ledningar, trycktester o.dyl. Driftsättning och igångkörning tycker jag är praktiskt taget lika, men folk som jobbar med att sätta igång fabriker kan säkert ha en annan uppfattning. -------------------------------------------------- Note added at 2002-04-01 13:34:47 (GMT) -------------------------------------------------- man gör ofta väl definierade gränsdragningar mellan dessa saker vad man än kallar dem eftersom de kontraktsmässigt fördelar riskerna olika mellan contractor och owner. Vid commissioning är contractorn helt ansvarig, medan vid start up ägarens personal ofta är med och hjälper till, men oftast (men inte alltid) fortfarande under contractorns ansvar. |
| |