Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
|Swedish to English translations [PRO]|
|Swedish term or phrase: skarpa projekt|
|Man bör köra ett pilotprojekt med RUP innan man kör skarpt projekt|
One ought to do a pilot project with RUP before launching a live project
Selected response from:
Local time: 06:23
|"Live" sounded strang applies more to ammunition and television. But thanks for your suggestion, I decided to go with "actual" projects.|
1 KudoZ points were awarded for this answer
1 day22 hrs
"...before starting the project for real" or "...before actually starting the project" etc.
The expression, "skarpt" is borrowed from the military and means live ammunition. It also means "sharp," as a spearpoint, cut glass, etc., , When applied to persons or ideas, it means "well-defined," "clever," "sharp," etc.
But here the author really seems to have borrowed from the military and simply means that a pilot test is the wisest option, before letting loose (scarce?) resources on a full blown project.
Ekeberga, Stenhamra, Sverige
Bonniers svenska ordbok
I've been living here 17 years and simply understand the author's intent.
|Login to enter a peer comment (or grade)|
Return to KudoZ list
KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
Search millions of term translations