KudoZ home » Swedish to English » Tech/Engineering

fassäkring

English translation: fuse

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Swedish term or phrase:fassäkring
English translation:fuse
Entered by: Hans-Bertil Karlsson
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

06:53 Apr 1, 2003
Swedish to English translations [PRO]
Tech/Engineering
Swedish term or phrase: fassäkring
Växelriktare anvisningar...
OBS! Elnät skall vara tillbörligt avsäkrad med fassäkring i gruppcentral före inkoppling i portstyrningsenhet för att skydda mot kortslutning.
klorentzon
Local time: 09:14
fuse
Explanation:
det bör räcka eftersom det inte finns mycket annat att välja på. Fassäkrning är ju inget direkt begrepp, annat än att det handlar om en 1-fas säkring. Någn 3-fas säkring kan det ju knappast handla om här (det skulle stått i så fall).

Säger som Flexnes när han skulle lagra elektriska stolen: "Har de' gått en sikkring" ??

--------------------------------------------------
Note added at 2003-04-01 07:01:48 (GMT)
--------------------------------------------------

Output fuse - om du vill vara övertydlig
Selected response from:

Hans-Bertil Karlsson
Sweden
Local time: 09:14
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5fuseHans-Bertil Karlsson


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
fuse


Explanation:
det bör räcka eftersom det inte finns mycket annat att välja på. Fassäkrning är ju inget direkt begrepp, annat än att det handlar om en 1-fas säkring. Någn 3-fas säkring kan det ju knappast handla om här (det skulle stått i så fall).

Säger som Flexnes när han skulle lagra elektriska stolen: "Har de' gått en sikkring" ??

--------------------------------------------------
Note added at 2003-04-01 07:01:48 (GMT)
--------------------------------------------------

Output fuse - om du vill vara övertydlig

Hans-Bertil Karlsson
Sweden
Local time: 09:14
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in pair: 570
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search