GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:08 Sep 30, 2001 |
Swedish to English translations [Non-PRO] Tech/Engineering | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Mats Wiman Sweden Local time: 13:56 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | *mumbling*. Fox, with what can I threat? Nothing, if I do something, you'll lock me out from.... |
| ||
4 | mumbles |
|
mumbles Explanation: mummlar = mumbles vad kan jag hota med Fox = what can i threaten with Fox? inget = nothing gör jag något = am I doing something? låser = locks du = you ute = outside mig = me från = from väl = well, indeed, etc. I'm not sure what your context is, hope this helps. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
*mumbling*. Fox, with what can I threat? Nothing, if I do something, you'll lock me out from.... Explanation: Very unclear but that's it Native Swede |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.