GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:41 Feb 11, 2007 |
Swedish to English translations [PRO] Transport / Transportation / Shipping / Travel agency | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Charlesp Sweden Local time: 16:10 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | delivery charge |
| ||
2 +1 | Courier charge |
| ||
3 | messenger fee; delivery fee |
|
Courier charge Explanation: Just a guess that it is for sending urgent tickets etc by courier. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
messenger fee; delivery fee Explanation: My guess is they charge for delivery. It could, although I doubt it, also stand for a 'bidding fee' in case they have some type of bidding system. Reference: http://www.google.se/search?hl=en&q=budavgift&btnG=Google+Se... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
delivery charge Explanation: I am not so sure they are specifically referring to a delivery by a messenger -------------------------------------------------- Note added at 12 hrs (2007-02-12 02:42:32 GMT) -------------------------------------------------- I suppose it <I>could be a service fee, ie for issuing the tickets. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.