GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:53 Nov 11, 2007 |
Swedish to French translations [PRO] Advertising / Public Relations / Beauty treatment | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Ryszard Matuszewski Local time: 19:43 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | des pros |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
des pros Explanation: abbr des professionels LeifHenrix a raison, la même chose existe en français - les écolo, les facho etc. Reference: http://www.google.pl/search?hl=pl&q=%22les+pros%22&btnG=Szuk... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.