KudoZ home » Swedish to French » Architecture

idélösning

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
10:48 Feb 24, 2009
Swedish to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Architecture
Swedish term or phrase: idélösning
Ce terme apparaît en titre de chapitre dans la description d'un projet architectural.
Le paragraphe précédent expose le contexte géographique et fonctionnel du futur édifice (Beskrivning, Förutsättningar, etc.), puis vient "Idélösning" qui décrit l'idée, le projet, la proposition faite par le cabinet d'architecte.

Quelqu'un connaîtrait-il l'expression équivalente en français s'il vous plaît ?

D'avance merci !

Eric
Ericsen
Local time: 12:54
Advertisement



  

Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search