avslutas

French translation: aboutit

13:03 Mar 4, 2004
Swedish to French translations [PRO]
Tourism & Travel
Swedish term or phrase: avslutas
"Stigen avslutas vid museet". Litet konstigt ordval på svenska kanske, kan man använda 'aboutit'?
Inger Brandt
Local time: 05:29
French translation:aboutit
Explanation:
är väl OK, även om snarare betyder "leder fram till"
" Puis nous continuons notre ballade en suivant la gold line et passons devant une petite ruelle qui aboutit au musée de cire"
http://bonvoyage.free.fr/pgpresent/prague/prague.htm
Selected response from:

Mario Marcolin
Sweden
Local time: 05:29
Grading comment
Tack än en gång!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1aboutit
Mario Marcolin


  

Answers


42 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
aboutit


Explanation:
är väl OK, även om snarare betyder "leder fram till"
" Puis nous continuons notre ballade en suivant la gold line et passons devant une petite ruelle qui aboutit au musée de cire"
http://bonvoyage.free.fr/pgpresent/prague/prague.htm

Mario Marcolin
Sweden
Local time: 05:29
Works in field
Native speaker of: Native in SwedishSwedish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 16
Grading comment
Tack än en gång!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  HughDESS
4 mins
  -> Merci!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search