GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:47 Nov 13, 2003 |
Swedish to German translations [PRO] Tech/Engineering / Strom-Freileitungen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Mats Wiman Sweden Local time: 01:49 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Kabine |
| ||
3 | Gerätestation |
|
Gerätestation Explanation: Tradidtionellt kallas små bod i anslutning till kraftledningar för Station. Normalt innehåller de transformatorer eller dylikt. Om de bara avser underhåll skulle jag skulle vilja kalla det Gerätestation. Jag försökte verifiera detta men hittade ingen bra referenz på internet sålänge. Ett annat begrepp är (Geräte-) Schuppen, men Schuppen är något i anslutning till en annan byggnad eller huvudbyggnad, vilket fattas här. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Kabine Explanation: eller Gerätekabine eller Instrumentkabine -------------------------------------------------- Note added at 17 hrs 30 mins (2003-11-14 04:17:54 GMT) -------------------------------------------------- Google \'Kabine\':7 Treffer \'Gerätestation\': 24 Treffer ODER: \'shelter\'+\'Mast\' (German): 122 Treffer: http://www.google.com ........... Ernst 2000 |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.