Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Swedish to Norwegian translations [PRO] Bus/Financial - Construction / Civil Engineering | | Swedish term or phrase: Hyresavisering | Fra en regnskapsprogramvare for et bygg- og eiendomsutviklingsselskap:
"Applikationen används av xxx (selskap) gällande hyresavisering för xxxs (selskap) och xxxs (selskap) räkning."
"I systemet hanteras alla uppgifter som berör ägare, fastighet, avtal, hyresgäst och dess avisering m.m."
Noen som vet?
PFT:o) |
| NO-EN-DEKudoZ activityQuestions: 742 ( 2 open) ( 1 without valid answers) ( 11 closed without grading) Answers: 366 Norway
| | Local time: 08:18
|
| | leiefakturering | Explanation: ordagrant
-------------------------------------------------- Note added at 17 hrs (2012-01-22 07:44:33 GMT) --------------------------------------------------
En "hyresavi" är ett meddelande om att hyran (leien) ska betalas senast en viss dag med ett visst belopp, dvs. samma sak som en "faktura".
Däremot har du helt rätt i att "avisera" oftast har en annan betydelse - förvarna om, meddela, t.ex. "han har aviserat sin ankomst" = han har meddelat att han kommer.
|
| Selected response from: asptech Local time: 08:18
| Grading comment Tusen takk for hjelpen! Ha en super søndag:o) 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
5 hrs confidence:   leiefakturering
Explanation: ordagrant
-------------------------------------------------- Note added at 17 hrs (2012-01-22 07:44:33 GMT) --------------------------------------------------
En "hyresavi" är ett meddelande om att hyran (leien) ska betalas senast en viss dag med ett visst belopp, dvs. samma sak som en "faktura".
Däremot har du helt rätt i att "avisera" oftast har en annan betydelse - förvarna om, meddela, t.ex. "han har aviserat sin ankomst" = han har meddelat att han kommer.
| asptech Local time: 08:18 Specializes in field Native speaker of: Swedish PRO pts in category: 4
|
| | Grading comment | Tusen takk for hjelpen! Ha en super søndag:o) |
| Notes to answerer
Asker: Hei:o) Takk for svar, men jeg finner ikke noe som tilsier at avisering er fakturering. Har du noen eksempler? Det virker også rart med tanke på den første setningen ...
Asker: God morgen:o) Tusen takk for svar og for svar så tidlig en søndag morgen. Setter veldig stor pris på oppfølgingen. Nyt dagen!
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |