GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:41 Nov 2, 2006 |
Swedish to Norwegian translations [PRO] Human Resources | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Per Bergvall Norway Local time: 17:45 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | ekspertise |
| ||
4 | faglig ressurs |
|
ekspertise Explanation: "Använda oss som stöd och expertreferens" kan oversettes med "bruke oss som støtte og ekspertise". Ref 1: "En markedsaktør kan omstille sin bedrift etter markedet, men vil ha stort behov for økonomisk støtte og ekspertise." Ref 2: "Enkeltpersoner og fagmiljø brukes som ekspertise ut over det skolen selv rår over." -------------------------------------------------- Note added at 3 days2 hrs (2006-11-05 15:54:25 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- Jeg tror "ekspertise" kan brukes i begge betydningene. Jf. Norsk-Engelsk Blå Ordbok. "ekspertise subst. m 1 ( ekspertkunnskap) expertise, know-how, skill, mastery 2 ( sakkyndige personer) experts, specialists" Reference: http://www.p2005.ntnu.no/bin/vedlegg/Studentarbeid/SignyKvan... Reference: http://www2.skolenettet.no/skolenettet/data/f/0/24/95/3_802_... |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
faglig ressurs Explanation: Mange måter å si det på - men du har allerede rundet den første bøygen ved ikke å ty til ekspertreferanse. Profesjonell faginstans, faglig ekspert, er blant alternativene. -------------------------------------------------- Note added at 3 days2 hrs (2006-11-05 15:55:37 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- Selv takk - jeg likte spesielt resonnementet om ekspertise, jfr du kan ikke bruke noen som ekspertise, men må isteden bruke dem som ekspert. Her var Bjørnar for en gangs skyld på gyngende grunn...:-) |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.