Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. Swedish to Norwegian translations [PRO] Other | | Swedish term or phrase: ölkeps | Dette handler om utdrikningslag, og jeg ser på internett at dette er en slags caps hvor det er festet ølbokser på siden + et sugerør.
Den svenske setningen lyder:
Ta det vackert med champagnesprut, polkashots och ölkepsar så kommer ni garanterat få en trevlig dag tillsammans. |
| | | Selected response from:
Ellen-Marie Kristiansen Ritchie Local time: 05:48
| Grading comment Tusen takk for hjelpen. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Summary of answers provided | | 3 +1 | øl-caps | |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
1 hr confidence:  peer agreement (net): +1
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |