Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. Swedish to Norwegian translations [PRO] Tech/Engineering - Other | | Swedish term or phrase: Snålspolande armatur | I en familj på fyra personer går 4 800 kilowattimmar energi per år till varmvatten. Men det varierar kraftigt. I vissa hushåll är användningen bara 800 kilowattimar per person och år. Det går att påverka användningen genom framför allt ändrade vanor men även genom att installera effektiva kranar och munstycken. Snålspolande armatur kan minska åtgången av varmvatten utan att komforten blir sämre. På det sättet kan du sänka användningen av varmvatten avsevärt
Å være vannbesparende er vel formålet med "snålspolande armaturer", men antakelig ikke det rette ordet her? |
| Hanne AasKudoZ activityQuestions: 293 ( 1 open) ( 2 without valid answers) ( 16 closed without grading) Answers: 0
| Local time: 08:19
|
| | Norwegian translation:sparearmatur | Explanation: Etter mønster fra sparedusj og sparekran. |
| Selected response from: Camilla Larsen Norway Local time: 08:19
| Grading comment Takk, Camilla! Høres fornuftig ut. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
46 mins confidence:  
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |