KudoZ home » Swedish to Russian » Ships, Sailing, Maritime

varvsnummer

Russian translation: заводской номер

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
09:13 Jul 4, 2003
Swedish to Russian translations [PRO]
Ships, Sailing, Maritime / shipbuilding
Swedish term or phrase: varvsnummer
î ñóäíå. Ìîæåò êòî è àíãëèéñêèé âàðèàíò çíàåò?
letika
Ukraine
Local time: 15:30
Russian translation:заводской номер
Explanation:
Это по отношению к кораблям.
Английский вариант - Yard number

--------------------------------------------------
Note added at 2003-07-04 09:23:12 (GMT)
--------------------------------------------------

Пример:

Флот Великой Державы | Показать найденные слова
МДК (заводской номер 104) с 1992 г. находился в составе Балтийского флота.
Корабль (заводской номер 879) строился для ВМФ России и первоначально назывался \"Вдумчивый\", а в 1995 г. был переименован в \"Александр Невский\".
http://navy.webservis.ru/arc/arc.htm - 8К
Selected response from:

Jarema
Ukraine
Local time: 15:30
Grading comment
Mange takk :)
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +2заводской номер
Jarema


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
заводской номер


Explanation:
Это по отношению к кораблям.
Английский вариант - Yard number

--------------------------------------------------
Note added at 2003-07-04 09:23:12 (GMT)
--------------------------------------------------

Пример:

Флот Великой Державы | Показать найденные слова
МДК (заводской номер 104) с 1992 г. находился в составе Балтийского флота.
Корабль (заводской номер 879) строился для ВМФ России и первоначально назывался \"Вдумчивый\", а в 1995 г. был переименован в \"Александр Невский\".
http://navy.webservis.ru/arc/arc.htm - 8К

Jarema
Ukraine
Local time: 15:30
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Mange takk :)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Сергей Лузан: Àíãëèéñêèé âàðèàíò - Yard number
3 mins

agree  Squi
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search