KudoZ home » Swedish to Spanish » Other

målets stäv passage

Spanish translation: ver explicación

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
00:54 Oct 21, 2002
Swedish to Spanish translations [Non-PRO]
Swedish term or phrase: målets stäv passage
Disculpen la molestia. Ultima pregunta.
Son dos términos parecidos
målets stäv passage
målets passageavstånd till egen stäv
Pablo
Spanish translation:ver explicación
Explanation:
ten insisto que no sé mucho de náutica,
pero estas frases parecen estar mal construidas... necesitaría más contexto

"målets passageavstånd till egen stäv"
mål = objetivo, meta, blanco, destino
målets = del objetivo, meta, blanco, destino
passageavstånd = distancia de paso (tránsito, travesía)
till egen stäv = a la propia roda (proa)

por lo tanto:
"distancia de paso (tránsito, travesía) a la propia roda (proa), del destino (objetivo, meta)"

Como ves, la frase en español no tiene mucho sentido, pero es lo mejor que se me ocurre. Ojalá que te sirva para sacar alguna conclusión.


Selected response from:

CCW
Grading comment
Gracias CCW! Tu ayuda me fue muy útil.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4ver explicación
CCW


  

Answers


17 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
ver explicación


Explanation:
ten insisto que no sé mucho de náutica,
pero estas frases parecen estar mal construidas... necesitaría más contexto

"målets passageavstånd till egen stäv"
mål = objetivo, meta, blanco, destino
målets = del objetivo, meta, blanco, destino
passageavstånd = distancia de paso (tránsito, travesía)
till egen stäv = a la propia roda (proa)

por lo tanto:
"distancia de paso (tránsito, travesía) a la propia roda (proa), del destino (objetivo, meta)"

Como ves, la frase en español no tiene mucho sentido, pero es lo mejor que se me ocurre. Ojalá que te sirva para sacar alguna conclusión.





    hablante nativo de sueco
CCW
Native speaker of: Native in SwedishSwedish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 12
Grading comment
Gracias CCW! Tu ayuda me fue muy útil.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search