Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Tagalog to English translations [PRO] Certificates, Diplomas, Licenses, CVs / on university diploma | | Tagalog term or phrase: Mabuhay! | | Mabuhay! appears on a university diploma. |
| | | Long live the... (subject)! or Welcome! | Explanation: Mabuhay! as a celebratory remark usually follows a subject e.g., "Mabuhay ang Pilipinas!" (Long live the Philippines!) As a welcoming remark, like when a delegation arrived, you can say "Welcome!" |
| Selected response from: Ria Holmgeirsson Denmark Local time: 08:21
| Grading comment Thank you. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
1 hr confidence: peer agreement (net): +1 Long live the... (subject)! or Welcome!
Explanation: Mabuhay! as a celebratory remark usually follows a subject e.g., "Mabuhay ang Pilipinas!" (Long live the Philippines!) As a welcoming remark, like when a delegation arrived, you can say "Welcome!"
| Ria Holmgeirsson Denmark Local time: 08:21 Works in field Native speaker of: Tagalog PRO pts in category: 8
|
| | |
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
4 hrs confidence:  
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |