ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Tagalog to English » Computers (general)

salamat den sana lumawak pa ang pagiging mg kaybigan naten

English translation: thanks to you too i hope our friendship will develop


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Tagalog term or phrase:salamat den sana lumawak pa ang pagiging mg kaybigan naten
English translation:thanks to you too i hope our friendship will develop
Entered by: rongross
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:05 Jul 29, 2011
Tagalog to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers (general)
Tagalog term or phrase: salamat den sana lumawak pa ang pagiging mg kaybigan naten
I am meeting someone at an online dating site.
rongross
thanks to you too i hope our friendship will develop
Explanation:
salamat > thanks
den (slang for "din) > also
sana > hoping
lumawak pa> to progress, improve, broaden, develop
ang > the
pagiging mag kaybigan > being friends, friendship
naten (slang for "natin) > our
Selected response from:

Ria Holmgeirsson
Denmark
Local time: 08:21
Grading comment
thank you
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2thanks to you too i hope our friendship will develop
Ria Holmgeirsson


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
thanks to you too i hope our friendship will develop


Explanation:
salamat > thanks
den (slang for "din) > also
sana > hoping
lumawak pa> to progress, improve, broaden, develop
ang > the
pagiging mag kaybigan > being friends, friendship
naten (slang for "natin) > our

Ria Holmgeirsson
Denmark
Local time: 08:21
Works in field
Native speaker of: Native in TagalogTagalog
PRO pts in category: 4
Grading comment
thank you

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Oliver J: Correct, that's basically it.
25 mins
  -> salamat :)

agree  Lily Waters: :)
1 day2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: