Tagalog term or phrase: sayang KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
Tagalog to English translations [Non-PRO] Marketing - unspecified | | Tagalog term or phrase: sayang | | waste of food or anything |
| |
28 mins confidence:   |
46 mins confidence: peer agreement (net): +1 |
| what a waste / what a pity
Explanation: Marivic,
I am quite sure that your text is Tagalog (Philippines) in origin. "Sayang" is a one-word expression among Filipinos, particularly Tagalog speakers who are mostly in Manila, which pertains to the feeling you get when you spill something or see something get wasted.
In addition to that, "sayang" is also uttered when you fail to capitalize on an opportunity (a missed kick at the soccer goal, for example). It is especially uttered more animatedly ("SAYANG!!!") when you had it so close (for example, when you failed missed the powerball or lottery jackpot by a number (as Americans would say..."close, but no cigar...)
Hope this helps...
Jake
Proz.com Moderator, English>Tagalog Native Filipino/Tagalog speaker and resident of Manila, Philippines since birth
| Jake Estrada Philippines Native speaker of: English, Tagalog PRO pts in pair: 32
|
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list
| |