ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
Search the latest questions
Source language:
Target language:
Fields:

Time Language pair
Field
QuestionAskerAnswers
03:25 Jan 13 '11 Tagalog to English
Other
TRANSLATE yramnna
Not a translator
1
22:18 Dec 13 '10 ^ Sagad Ka kag Magunda gid Karlie 2
13:41 Jul 8 '10 ^ kung hindi dahil sa iyo jemylin
Not a translator
2
14:29 Apr 11 '10 ^ First validated answer: ang ba-it mo talaga (not for points) michellemandell
Not a translator
1
02:13 Jan 25 '10 ^ First validated answer: hinay hinay lang day! (not for points) michellemandell 1
20:49 Sep 21 '09 ^ baka next week pupunta kami jan kasi pupunta pa sila sa hawaii for 3 days popmachine
Not a translator
3
17:53 Sep 4 '09 ^ 5 masusing mga hakbang Eric Bell 2
14:11 Sep 4 '09 ^ kinakailangang matiala Eric Bell 2
06:12 Aug 14 '09 ^ Mahal na Relihiyosong Nangunguna Dear Religious Leader Eric Bell 1
05:05 Aug 14 '09 ^ nagpopondo sa mga programa at pinasimulan na mahalaga sa ating komunidad initiative(s) Eric Bell 1
03:32 Aug 14 '09 ^ Inilagay na mga patalastas Eric Bell 2
00:07 Aug 14 '09 ^ katugon Eric Bell 3
21:04 May 11 '09 ^ Non-PRO: nanggigigil c0nfused 2
01:55 Oct 13 '08 ^ First validated answer: pagkausap kita nasasakatan ako (not for points) Wallace Tree 1
14:44 Oct 11 '08 ^ Non-PRO: kaw din mag ingat ka lagi you too, take care always (not for points) Petter
Not a translator
1
21:12 Sep 26 '08 ^ Non-PRO: makilala mo rin cya fiskebst 5
22:57 Sep 22 '08 ^ Non-PRO: tapos na ang marina Brian 2
12:06 Sep 12 '08 ^ Non-PRO: kaya enjoy mo muna.. kasi kung talagang love ka niya, di xa magsasawa or maiini (not for points) fiskebst 1
12:05 Sep 12 '08 ^ Non-PRO: pero that is the most exciting part, ung ligawan part (not for points) fiskebst 1
12:02 Sep 12 '08 ^ Non-PRO: kainggit ka naman! sweet sweet niyo naman (not for points) fiskebst 2
10:58 Jun 15 '08 ^ kalamkaman bambel 1
10:57 Jun 15 '08 ^ kaliwat bambel 4
10:56 Jun 15 '08 ^ iskilador bambel 2
11:12 Jun 11 '08 ^ Non-PRO: pinasinayaan Hello 1
17:56 Jun 2 '08 ^ Non-PRO: bulaos (from test/homework) Nena 3
12:39 May 5 '08 ^ Non-PRO: MAG-INGAT KA PALAGI HA PARA SAKIN Jack Jones 1
18:16 Apr 23 '08 ^ Non-PRO: May be found offensive; click here for term/phrase (not for points) Josh 1
17:26 Apr 8 '08 ^ Non-PRO: pogi parin tayo daniel 1
18:53 Jan 1 '08 ^ Non-PRO: ayaw mo talaga sa kanya? - hindi naman sa ganon sir_aikido 2
20:16 Nov 8 '07 ^ Non-PRO: Kung pwede kang maging reference sa application ko If you could possibly be a reference on my application CJ@y 4
02:33 Oct 20 '07 ^ Non-PRO: isayton, feeling k masiram Adrianlhm 1
09:46 Oct 19 '07 ^ Non-PRO: LAGARISTA, barkadang tuok TRAITOR, inconsiderate friends Adrianlhm 1
14:04 Oct 18 '07 ^ ur cam? ning iton boljaks mo lumalaki na din..hahaha malilipat na sau ang sumpa. Adrianlhm 1
08:54 Oct 15 '07 ^ tara man ka? d basang magpamati.ingat sana c2n.. di mag sinutil ha.. hehe. Adrianlhm 1
04:45 Oct 15 '07 ^ hla k selos c dao ming2.... Adrianlhm 2
20:57 Oct 7 '07 ^ lihi Eric Bell 3
02:16 Sep 28 '07 ^ kylangan kita sa tabi ko rhin0z15 5
08:52 Sep 25 '07 ^ bgay, dakolo ah boto, huhhuh joke... padaran m raw akong alak san..feeling k mas Adrianlhm 2
04:37 Sep 21 '07 ^ din isayton???? ika ha..makaanap bsang ka c2n..heheheh pasalubong ko pagpauli mo Adrianlhm 2


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: