KudoZ home » Tagalog to English » Other

Bilang tugon sa maraming humihiling na isaaklat ang mga lutuing Pilipino.

English translation: As a response to the many people who are asking to have Filipino cuisine written about in a book

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
13:58 Mar 18, 2002
Tagalog to English translations [Non-PRO]
Tagalog term or phrase: Bilang tugon sa maraming humihiling na isaaklat ang mga lutuing Pilipino.
Conversational phrase
LDoughman
English translation:As a response to the many people who are asking to have Filipino cuisine written about in a book
Explanation:
or published in a book

--------------------------------------------------
Note added at 2002-03-18 16:17:44 (GMT)
--------------------------------------------------

Or: \"in response to...\"
Selected response from:

Marcus Malabad
Canada
Local time: 09:52
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +3As a response to the many people who are asking to have Filipino cuisine written about in a bookMarcus Malabad


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
As a response to the many people who are asking to have Filipino cuisine written about in a book


Explanation:
or published in a book

--------------------------------------------------
Note added at 2002-03-18 16:17:44 (GMT)
--------------------------------------------------

Or: \"in response to...\"

Marcus Malabad
Canada
Local time: 09:52
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in TagalogTagalog
PRO pts in pair: 4
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Parrot: Yum!
4 mins

agree  xxxjerky
6 hrs

agree  Jake Estrada FCIL CL
1 day11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search