KudoZ home » Tagalog to English » Other

isayton, feeling k masiram

English translation: isayton, I think they're yummy

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
02:33 Oct 20, 2007
Tagalog to English translations [Non-PRO]
Other
Tagalog term or phrase: isayton, feeling k masiram
its from a comment for a picture of a girl and a guy.
Adrianlhm
Local time: 22:15
English translation:isayton, I think they're yummy
Explanation:
masiram is a bicol word meaning delicious. so colloquially, I'd translate it as mentioned above.

if it is a picture of both a girl and a guy together, then the comment may also mean that they look good together. basically, it depends on the picture but in general, that is the idea.
Selected response from:

unica
Philippines
Local time: 22:15
Grading comment
thnx a lot, actually its a commnet bout me and a philippines girl dat i cares a lot, thnk u~!!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4isayton, I think they're yummyunica


  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
isayton, I think they're yummy


Explanation:
masiram is a bicol word meaning delicious. so colloquially, I'd translate it as mentioned above.

if it is a picture of both a girl and a guy together, then the comment may also mean that they look good together. basically, it depends on the picture but in general, that is the idea.

unica
Philippines
Local time: 22:15
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in TagalogTagalog
Grading comment
thnx a lot, actually its a commnet bout me and a philippines girl dat i cares a lot, thnk u~!!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Nov 22, 2007 - Changes made by Jake Estrada FCIL CL:
LevelPRO » Non-PRO


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search