ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Tagalog to English » Other

isayton, feeling k masiram

English translation: isayton, I think they're yummy


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
02:33 Oct 20, 2007
Tagalog to English translations [Non-PRO]
Other
Tagalog term or phrase: isayton, feeling k masiram
its from a comment for a picture of a girl and a guy.
Adrianlhm
Local time: 14:22
English translation:isayton, I think they're yummy
Explanation:
masiram is a bicol word meaning delicious. so colloquially, I'd translate it as mentioned above.

if it is a picture of both a girl and a guy together, then the comment may also mean that they look good together. basically, it depends on the picture but in general, that is the idea.
Selected response from:

Ma. Unica Real Encinares
Philippines
Local time: 14:22
Grading comment
thnx a lot, actually its a commnet bout me and a philippines girl dat i cares a lot, thnk u~!!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4isayton, I think they're yummyMa. Unica Real Encinares


  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
isayton, I think they're yummy


Explanation:
masiram is a bicol word meaning delicious. so colloquially, I'd translate it as mentioned above.

if it is a picture of both a girl and a guy together, then the comment may also mean that they look good together. basically, it depends on the picture but in general, that is the idea.

Ma. Unica Real Encinares
Philippines
Local time: 14:22
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in TagalogTagalog
Grading comment
thnx a lot, actually its a commnet bout me and a philippines girl dat i cares a lot, thnk u~!!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Nov 22, 2007 - Changes made by Jake Estrada:
LevelPRO => Non-PRO


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: