ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Tagalog to English » Other

MAG-INGAT KA PALAGI HA PARA SAKIN


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
12:39 May 5, 2008
Tagalog to English translations [Non-PRO]
Other / Romantic, Love
Tagalog term or phrase: MAG-INGAT KA PALAGI HA PARA SAKIN
From Kalibo, Aklan, The Philippines. Said to girlfriend to her boyfriend
Jack Jones


Summary of answers provided
5 +1Always take care of yourself for me, okay?
Leny Beraud


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Always take care of yourself for me, okay?


Explanation:
Always = palagi
ka = you
para sa akin = for me

Leny Beraud
France
Local time: 08:22
Native speaker of: Native in TagalogTagalog, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 11

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Lily Waters
5 hrs

disagree  Ofelia Del Mundo: "Always take care for my sake, will you?" 1) Drop the phrase "of yourself" or KA in Tag(lit. "you," personal pron, active);2)"For my sake" is idiomatic than the lit. "for me" or "para sa akin" in Tag; 3)HA Tag is interrogative,Will you(understand)?
2 days10 hrs
  -> Your suggestion is not bad... well, it's just a matter of choice/style...

agree  Ma. Unica Real Encinares
31 days
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: