Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. Tagalog to English translations [PRO] Other | | Tagalog term or phrase: Inilagay na mga patalastas | i know that inilagay means "to put" and that this is the past tense version, but I don't know what this entire phrase could mean in English. Any suggestions?
Thanks in advance!! |
| | | Selected response from:
 Hild Alcala Local time: 15:22
| Grading comment Thanks again!! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
23 mins confidence:  peer agreement (net): +1
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |