English translation: Seriously, he is really/indeed a fool
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
23:16 Sep 23, 2007
Tagalog to English translations [Non-PRO] Telecom(munications)
Tagalog term or phrase:"Grabe gago nga eh"
Hi to all kabayan, Sorry but I cant find the right words or expression in English of this phrase. I am translating an email message. I had one but I am not sure though it is also a bad expression. Better not to mention. Hussle, but I don't have a choice.