KudoZ home » Tagalog to Spanish » General / Conversation / Greetings / Letters

Limang libo ang tatamaan.

Spanish translation: Cinco mil personas se verán afectadas

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Tagalog term or phrase:Limang libo ang tatamaan.
Spanish translation:Cinco mil personas se verán afectadas
Entered by: Francisco Rodriguez
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

05:19 Aug 6, 2006
Tagalog to Spanish translations [PRO]
Art/Literary - General / Conversation / Greetings / Letters
Tagalog term or phrase: Limang libo ang tatamaan.
Mas dialogos de la misma pelicula
Francisco Rodriguez
Chile
Cinco mil personas se verán afectadas
Explanation:
Esto es correcto si el contexto es una calamidad o un accidente, pelea, una guerra o cualquier situación que involucre la muerte o herida de personas.

Otra versión sería: "Cinco mil (pesos, dólares, euros, etc.) van a ganar" si el contexto se trata de apuesta o juego.
Selected response from:

Joseph Rosacena
Local time: 13:25
Grading comment
Muchas gracias nuevamente, tu explicación ha sido muy util
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5Cinco mil personas se verán afectadas
Joseph Rosacena


  

Answers


1 day12 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Cinco mil personas se verán afectadas


Explanation:
Esto es correcto si el contexto es una calamidad o un accidente, pelea, una guerra o cualquier situación que involucre la muerte o herida de personas.

Otra versión sería: "Cinco mil (pesos, dólares, euros, etc.) van a ganar" si el contexto se trata de apuesta o juego.

Joseph Rosacena
Local time: 13:25
Specializes in field
Native speaker of: Native in TagalogTagalog, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 12
Grading comment
Muchas gracias nuevamente, tu explicación ha sido muy util
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search