Thai to English translations [Non-PRO] Government / Politics | | Thai term or phrase: ทะเบียนครอบครัว | | From a government document |
| Marcus VigilanteKudoZ activityQuestions: 30 (none open) ( 4 closed without grading) Answers: 12 Thailand
| | Local time: 13:23
|
| | Family registration certificate | Explanation: ทะเบียน is a registered certificate provided by govt., they are in many forms.
ครอบครัว means family in Thai.
every Thai family must have it. |
| Selected response from: msingh United States Local time: 23:23
| Grading comment Thank you 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
2 hrs confidence:  peer agreement (net): +2 Registration of Family Status
Explanation: There is also ทะเบียนบ้าน = House Registration. However, this does not focus on the family status.
"ทะเบียนบ้าน" เป็นเอกสารราชการที่สำคัญซึ่งทางราชการจัดทำ
ขึ้นเพื่อระบุรายละเอียดที่ตั้งของบ้าน และรายการต่าง ๆ ของบุคคลในบ้าน
ได้แก่ ชื่อ นามสกุล เลขประจำตัวประชาชน ชื่อบิดามารดา ภูมิลำเนาเดิม
ฯลฯ และจัดทำขึ้นอีกหนึ่งฉบับมอบให้กับเจ้าบ้านแต่ละบ้านถือใช้ประโยชน์
เรียกว่า "สำเนาทะเบียนบ้าน" ทะเบียนบ้านถือเป็นส่วนหนึ่งของทะเบียน
ราษฏร ซึ่งรวมทะเบียนคนเกิด คนตาย ย้ายที่อยู่ และการดำเนินการเกี่ยว
กับบ้าน เช่น การขอเลขที่บ้าน การรื้อถอนบ้าน เป็นต้น
Example sentence(s):- เอกสารการทะเบียนครอบครัว เช่น ใบสำคัญการสมรส ทะเบียนสมรส ใบสำคัญแสดงการหย่า ทะเบียนหย่า ท
Reference: http://www.mfa.go.th/web/804.php Reference: http://www.thaichicago.net/ebook/familyrec.pdf
| | |
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |