Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
15:43 May 26, 2002
Thai to English translations [Non-PRO]
Thai term or phrase:khob khun mark na ka
khob khun mark na ka sam rab kwar rak lae kwam rab pid chob tee khun hai mar, sau ya tee kheai hai wa ja yu duay 4ever, leuum pai leai kor dai tar u can
Explanation: Reading Thai written in a Western alphabet is a hard task, as there are no rules concerning the translitteration, which is therefore totally arbitrary. I can't understand everything in thsi short letter, but I'll do my best:
Thank you very much for your love and for taking care of me(...illegible...) be together forever, but you can forget me if you can.
Next time try to get a Thai script and hire a professional to translate it for you...