Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Turkish to Dutch translations [PRO] Art/Literary - Cinema, Film, TV, Drama | | Turkish term or phrase: Yeşilçam | | Yeşilçam filmi |
| | | Yeþilçam | Explanation: Yeþilçam is een naam en wordt dus niet vertaald.
'Het centrum van de commerciele cinema was Yesilcam, een straat in Istanbul waar alle grote filmmaatschappijen zijn gevestigd.' (ref. 1).
Voor een Engelstalige toelichting op 'Yeþilçam Melodrama' zie ref. 2
|
| Selected response from:
 Antoinette Verburg Netherlands Local time: 20:20
| Grading comment dank 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
18 hrs confidence:  peer agreement (net): +1
Return to KudoZ list
| Changes made by editors |
|---|
| Jul 11, 2005 - Changes made by Özden Arıkan: | | Level | Non-PRO => PRO | | Jul 10, 2005 - Changes made by Özden Arıkan: | | Term asked | Yeþilam => Yeilam | | Jul 10, 2005 - Changes made by Özden Arıkan: | | Term asked | Yeilam => Yeþilam | | Level | PRO => Non-PRO | | Field | Other => Art/Literary | | Field (specific) | Media / Multimedia => Cinema, Film, TV, Drama |
| |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |