ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Turkish to Dutch » History

kaç göç gibi


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
06:52 Apr 1, 2010
This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer

Turkish to Dutch translations [PRO]
Art/Literary - History
Turkish term or phrase: kaç göç gibi
Haremlik selamlık, kaç göç gibi âdetler bitiyleger
Mariette van Heteren
Turkey
Local time: 22:26


Summary of answers provided
4verberging
Binnur Tuncel van Pomeren


Discussion entries: 1





  

Answers


365 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
verberging


Explanation:
Het moest kaçgöç zijn. Het is een periode waar de islamietische vrouwen vermeden een oogcontact met (of zelf gezien te worden van) de mannen.

Mijn voorstel boven is een amateurische poging om mijn uitleg hierboven naar het Nederlands te vertalen. Ik hoop,dat het een beetje helpt.

met vriendelijke groeten

--------------------------------------------------
Note added at 365 days (2011-04-01 13:10:04 GMT)
--------------------------------------------------

By the way, kaçgöç zamanı is de periode van kaçgöç. Het is niet uitgesloten dat er zo'n vrouwen niet bestaan in onze tijd.

Binnur Tuncel van Pomeren
Germany
Local time: 21:26
Works in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: