Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Turkish to Dutch translations [PRO] Law/Patents - Law (general) | | Turkish term or phrase: SULH CEZA MAHKEMESI | | KÜÇÜKÇEKMECE 3. SULH CEZA MAHKEMESI |
| | | strafrechtkamer van het 3e kantongerecht | Explanation: wij kennen geen afzonderlijke straf- en civielrechtbanken, dus je kunt het het best vertalen met 'strafrechtkamer van'.
het is het 'laagste' rechtbankniveau, dus kantonrechter en geen arrondissementsrechtbank. |
| Selected response from:
 Ron Willems
| Grading comment Dank 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
13 mins confidence:  peer agreement (net): +1
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |