KudoZ home » Turkish to Dutch » Religion

Kendi varlığını yok say ki dosta ulaşasın!

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
08:40 Feb 9, 2007
This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer

Turkish to Dutch translations [PRO]
Art/Literary - Religion
Turkish term or phrase: Kendi varlığını yok say ki dosta ulaşasın!
Madem ki bensin, ey ben, gel içeri. Ev dar, iki kişiye yetmiyor, iğneye geçirilecek iplik iki tane olunca geçmez. Kendi varlığını yok say ki dosta ulaşasın!
Mariette van Heteren
Netherlands
Local time: 18:06
Advertisement



  

Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search