GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
21:37 Oct 12, 2000 |
Turkish to English translations [Non-PRO] Art/Literary | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: 1964 Türkiye Local time: 09:17 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | tarumar: topsy-turvy,scattered,in disorder |
|
tarumar: topsy-turvy,scattered,in disorder Explanation: bedel : worth(here others price,equivalent) this worth a whole life. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.