Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. Turkish to English translations [PRO] Bus/Financial - Business/Commerce (general) | | Turkish term or phrase: isletmenin oda sicil belgesi | | tum bildigim bu, meslek odasimi yada ticaret odasimi bilgi yok. Tesekkurler. |
| yelkenKudoZ activityQuestions: 6 ( 2 open) Answers: 23 United Kingdom
| Local time: 20:30
|
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
4 mins confidence: 
5 mins confidence:  
36 mins confidence: 
1 hr confidence:  peer agreement (net): +1 Certificate of Chamber Registration
Explanation: Bu tabirin yeterli olacağını sanıyorum.
Ancak, ukalalığıma verin! Tömer'in Türkçe kursları var.
meslek odasi "mi", ya "da" ticaret odasi "mi" bilgi yok.
| | |
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |