Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Turkish to English translations [PRO] Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering | | Turkish term or phrase: kargir (apartman) | Gayrimenkulün niteliğinin açıklama kısmında geçiyor.
'Bodrumlu altı bloklu üçer katlı kargir apartmanlar ve arsası'.
Teşekkürler, |
| Nagme YazginKudoZ activityQuestions: 154 (none open) ( 4 closed without grading) Answers: 261 United Kingdom
| | Local time: 20:31
|
| | build of stone or brick | Explanation: Doğru yazılışı "kâgir"dir aslında. (TDK)
-------------------------------------------------- Note added at 7 mins (2010-08-29 15:23:28 GMT) --------------------------------------------------
"built" olacak, özür dilerim. |
| Selected response from:
Gülnur Seyhanoğlu Turkey Local time: 22:31
| Grading comment Teşekkürler 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
4 mins confidence:  build of stone or brick
Explanation: Doğru yazılışı "kâgir"dir aslında. (TDK)
-------------------------------------------------- Note added at 7 mins (2010-08-29 15:23:28 GMT) --------------------------------------------------
"built" olacak, özür dilerim.
| | | | | Login to enter a peer comment (or grade) |
4 hrs confidence: peer agreement (net): +1
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |