Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Turkish to English translations [PRO] Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering | | Turkish term or phrase: kadronlu | | "Kadronlu parke uygulamasi" seklinde bir baslik, bir de sekil var ama onu buraya koyamiyorum. |
| ATIL KAYHANKudoZ activityQuestions: 73 (none open) Answers: 1286 Turkey
| | Local time: 22:32
|
| | with a wood subfloor | Explanation: Kadronu beton zeminin üzerine ahşap ızagaralar olarak düşünebilirsiniz. Parke doğrudan betona değil de, kadronların üzerine konuluyor. Buna da kadronlu parke uygulaması deniliyor.
'Parquet flooring with a wood subfloor' şeklinde çevirebilirsiniz diye düşünüyorum.
'Parquet flooring may be applied over concrete with or without a wood subfloor. Wood subfloors may be 19 mm plywood directly fastened to concrete, or plywood on wood sleepers' |
| Selected response from: Cigdem Berrett United Kingdom Local time: 20:32
| Grading comment Thank you. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
29 mins confidence: 
1 hr confidence: 
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |