Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Turkish to English translations [Non-PRO] Cooking / Culinary | | Turkish term or phrase: ara öğün | | Ara öğün olarak atıştırmalık bir şeyler yiyorum. |
|  Mustafa Er (BSc MA)KudoZ activityQuestions: 18 (none open) ( 1 closed without grading) Answers: 982 Turkey
| | Local time: 22:33
|
| | Selected response from: Tim Drayton Local time: 22:33
| Grading comment Thank you Tim 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
13 mins confidence: 
26 mins confidence: 
1 hr confidence: 
2 days16 hrs confidence:  
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |