ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Turkish to English » Education / Pedagogy

RESIM-IŞ

English translation: Painting-craft


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Turkish term or phrase:Resim-İş
English translation:Painting-craft
Entered by: Silvia Killian Özler
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:23 Apr 20, 2009
Turkish to English translations [PRO]
Education / Pedagogy / University transcript
Turkish term or phrase: RESIM-IŞ
This term appears as a course title on a university transcript. The course is given as part of the curriculum for a major in CLASSROOM TEACHING. Sometimes the course title is given as "RESIM-IŞ ve YAZI."
Rachel Lauber
Local time: 15:33
PAINTING-CRAFT
Explanation:
"İş" is more related to craft rather than art. Since the course is part of the education curriculum rather than the art curriculum, the course's goal is to teach painting techniques or painting craft. It does not go deeply into the art of painting.

--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2009-04-20 21:06:50 GMT)
--------------------------------------------------

The term "arts & crafts" has a completely different meaning. For this term to be correct, the Turkish equivalent would have to be "sanat-iş".
Selected response from:

Silvia Killian Özler
Turkey
Local time: 22:33
Grading comment
Your explanation is very elucidating. Thank you!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2PAINTING-CRAFT
Silvia Killian Özler
4 +3Arts & CraftsZazaya
4 +2art and craft
YLN
5Painting
Salih YILDIRIM
5painting-handwork
Serkan Doğan
4art and handicraft
Çağdaş Karataş


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
painting-handwork


Explanation:
painting-handwork and writing

Serkan Doğan
Turkey
Local time: 22:33
Specializes in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

21 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
art and craft


Explanation:
Though there may be other possible answers, these classes are called art & craft classes at most schools in the UK. Good luck!

YLN
Local time: 22:33

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mehmet Hascan: http://www.teachnet.ie/resources/default.asp?NCID=275&RTID=2...
47 mins
  -> Thx Mehmet.

agree  Ali Sinan ALAGOZ: agree
11 hrs
  -> Thx Ali.
Login to enter a peer comment (or grade)

22 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
Arts & Crafts


Explanation:
In the United States the correspnding course is called Arts & Crafts

Zazaya
Local time: 22:33
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
Notes to answerer
Asker: Thank you for the note about "yazı" meaning "handwriting" here. Very helpful!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  emine mizyal adsiz
24 mins

agree  Nancy Ozturk: The "yazı" would be "and handwriting."
2 hrs

agree  Nurhayat KOKLU
10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Painting


Explanation:
I define in this way.

Salih YILDIRIM
Turkey
Local time: 22:33
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 14
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
resim-iş
art and handicraft


Explanation:
...

Çağdaş Karataş
Turkey
Local time: 22:33
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)

15 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
PAINTING-CRAFT


Explanation:
"İş" is more related to craft rather than art. Since the course is part of the education curriculum rather than the art curriculum, the course's goal is to teach painting techniques or painting craft. It does not go deeply into the art of painting.

--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2009-04-20 21:06:50 GMT)
--------------------------------------------------

The term "arts & crafts" has a completely different meaning. For this term to be correct, the Turkish equivalent would have to be "sanat-iş".

Silvia Killian Özler
Turkey
Local time: 22:33
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Your explanation is very elucidating. Thank you!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Erkan Dogan: It is clearly about "painting" in first half and "craft" in the other.
7 hrs
  -> I see it more like "painting as craft". This class is not usually taught in the fine arts department because it is superficial. Only techniques of painting are taught. Graduates are art teachers from the education department.

agree  YLN: I hold my foot down! The course that is called resim-iş is known as "arts and crafts" or "art and craft" in English speaking countries. Period.
20 hrs
  -> Unfortunately it is misunderstood due to the complexity of the Turkish education system. I worked in the university and I was close to the Resim-İş section of the education department. There is also a separate "Fine Arts" department.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Apr 21, 2009 - Changes made by Silvia Killian Özler:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: