ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Turkish to English » Education / Pedagogy

sayıtlı

English translation: assumption


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
18:54 Mar 8, 2010
Turkish to English translations [PRO]
Social Sciences - Education / Pedagogy
Turkish term or phrase: sayıtlı
bir eğitim tezinde geçer
Serkan Doğan
Turkey
Local time: 06:21
English translation:assumption
Explanation:
Bu sözcüğü kim uydurmuş merak ettim doğrusu.

http://library.cu.edu.tr/tezler/5936.pdf
Araştırmada, bazı başlangıç noktalarının, ayrıca kanıtlanmasına gerek görülmeden, doğru olarak kabul edilmesi gerekebilir. Bu kabule varsayım (sayıtlı, faraziye, assumption) denir.
Selected response from:

Selcuk Akyuz
Turkey
Local time: 06:21
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5asumption/hypothesis
educulus
5Masal
Salih YILDIRIM
5statistical / numeral
MutercimTR
4 +1assumption
Selcuk Akyuz
4supposition
Bumin
3 +1assumption
Bumin


Discussion entries: 2





  

Answers


23 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
assumption


Explanation:
Buradaki açıklamaya göre
http://saiyan100.20m.com/varsayim.htm

Öz türkçe sözlükten sınayabilirsek daha sağlam olur. Bir kaç saate bakıp doğrulayabilirim sözlükte varsa.



--------------------------------------------------
Note added at 28 mins (2010-03-08 19:23:06 GMT)
--------------------------------------------------

Sayıt için, Tdk sitesinden dallanarak bulabildiğim (Bilim ve Sanat Terimleri Ana Sözlüğü'nde) :

sayıt:
Olmayan ya da gerçekleşmemiş bir durumu tasarlama, geçerli sayma ya da bir savı kanıtlamadan doğru sayma.

T. : mefruza İng.: supposition
Yöntembilim Terimleri Sözlüğü
=====
İlgili sayfa
http://tdkterim.gov.tr/?kelime=sayt&kategori=terim&hng=md

Bumin
Turkey
Local time: 06:21
Native speaker of: Native in TurkishTurkish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mehmet Hascan: http://www.britannica.com/bps/additionalcontent/18/37324783/...
13 hrs
  -> teşekkürler
Login to enter a peer comment (or grade)

42 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
supposition


Explanation:
Yukarıdaki link açılmıyor galiba, aşağıda yeniledim.

Assumption kelimesini Tr-En düşünerek kendimce yazmıştım,
Yöntembilim Terimleri Sözlüğü "supposition" diyor, daha doğru bir kullanım olabilir, onu da vermiş olayım.
===
Yöntembilim Terimleri Sözlüğü
Muzaffer Sencer
Ankara : Türk Dil Kurumu Yayınları , 1981.


    Reference: http://tdkterim.gov.tr/?kategori=bakdetay&sozid=YON
Bumin
Turkey
Local time: 06:21
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
Login to enter a peer comment (or grade)

59 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
assumption


Explanation:
Bu sözcüğü kim uydurmuş merak ettim doğrusu.

http://library.cu.edu.tr/tezler/5936.pdf
Araştırmada, bazı başlangıç noktalarının, ayrıca kanıtlanmasına gerek görülmeden, doğru olarak kabul edilmesi gerekebilir. Bu kabule varsayım (sayıtlı, faraziye, assumption) denir.

Selcuk Akyuz
Turkey
Local time: 06:21
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mehmet Hascan
13 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
statistical / numeral


Explanation:
Bkz. : itu teknik sözlük, metalbilim ve gereç bilim karşılıklar sözlüğü

MutercimTR
Local time: 06:21
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
Login to enter a peer comment (or grade)

15 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
asumption/hypothesis


Explanation:
bir eğitimbilimi kavramı olan bu sözcüğün doğru yazılışı ise SAYILTI'dır. Buraya sanırım yanlış yazılmıştır. Rahmetli Selahattin Ertürk Hocamız H.Ü. Eğitim Bilimleri Bölümünde iken gündeme getirmiş olduğu bir öztürkçe karşılıktır. Bu sözçük için bkz. Özcan Demirel & Kamile Ün: Eğitim Terimleri, Ankara, 1987, s. 355.

--------------------------------------------------
Note added at 15 hrs (2010-03-09 09:58:12 GMT)
--------------------------------------------------

Özür diliyorum: İngilizce karşılığını aceleyle eksik harfle yazmışım. Doğrusu: assumption, olacak... Teşekkürler!

educulus
Local time: 06:21
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Masal


Explanation:
Bulduğum eğitim sitelerindeki taçıklamalar masal'ın yeni adını çağrıştırıyor.

Salih YILDIRIM
Turkey
Local time: 06:21
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 14
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: