ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Turkish to English » Education / Pedagogy

af kayıt tarihi

English translation: date of student remission registry


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Turkish term or phrase:af kayıt tarihi
English translation:date of student remission registry
Entered by: Nagme Yazgin
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

19:36 Sep 20, 2010
Turkish to English translations [PRO]
Art/Literary - Education / Pedagogy
Turkish term or phrase: af kayıt tarihi
Öğrencinin not dökümünde bulunan 'af kayıt tarihi'.

Teşekkürler,
Nagme Yazgin
United Kingdom
Local time: 04:21
date of student remission registry
Explanation:
Selected response from:

Güzide Arslaner
Turkey
Local time: 06:21
Grading comment
Tesekkurler!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2date of student remission registry
Güzide Arslaner
5registration date for readmitted students
Ali Tuna
5Date amnesty recorded
Salih YILDIRIM
5enrollment date of academic amnesty
Hasan Filik


  

Answers


56 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
enrollment date of academic amnesty


Explanation:
Buradaki "af" için "academic amnesty" kullanabiliriz diye düşünüyorum. Bakınız "öğrenci affı": http://tureng.com/search/öğrenci affı

Hasan Filik
Turkey
Local time: 06:21
Works in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
date of student remission registry


Explanation:


Güzide Arslaner
Turkey
Local time: 06:21
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Tesekkurler!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Erkan Dogan: "registry" yerine "record" da kullanılabilir.
3 hrs

agree  transnirvana
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Date amnesty recorded


Explanation:
Böyle yorumluyorum.

Salih YILDIRIM
Turkey
Local time: 06:21
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 14
Login to enter a peer comment (or grade)

3 days20 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
registration date for readmitted students


Explanation:

registration date for readmitted students

"af kayıt tarihi", af nedeniyle kayıt yaptıracak öğrenciler için belirlenmiş kayıt tarihi anlamına geliyor gibi geldi bana. Eğer öyleyse, "registration date for readmitted students" karşılığı kullanılabilir.



    Reference: http://ncsu.edu/registrar/readmission/suspendedoptions.html
    Reference: http://webcache.googleusercontent.com/search?q=cache:_ELWL5D...
Ali Tuna
United States
Local time: 23:21
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: