https://www.proz.com/kudoz/turkish-to-english/electronics-elect-eng/1841206-hoban-izolat%C3%B6r.html

hoban izolatör

English translation: hoban isolator

17:16 Mar 27, 2007
Turkish to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng
Turkish term or phrase: hoban izolatör
hafif raylı sistemlerle ilgili.
serdar_000
Local time: 02:29
English translation:hoban isolator
Explanation:
Her be şekilde araştırdıysam karşıma Hoban isimli bir şahıs (light railway bağlantılı) çıktı karşıma... Hatta example sentence kısmında yazdığım kelime light railway systems için yazılan bir makalede geçiyor. Sanırım Bay Hoban bir sistem geliştirdi ve ismine ithaf yapıldı. Tabii bu şimdilik yaptığım araştırma neticesi ama pek de şaşırmadım, genel olarak karşılaşılan bir durum ne de olsa.... Kolay gelsin size.
Selected response from:

Ebru Kopf
Türkiye
Local time: 02:29
Grading comment
Doğrusu, terimin karşılığını hâlâ bulamadım. Zahmetiniz için teşekkür ederim.
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2hoban isolator
Ebru Kopf


  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
hoban isolator


Explanation:
Her be şekilde araştırdıysam karşıma Hoban isimli bir şahıs (light railway bağlantılı) çıktı karşıma... Hatta example sentence kısmında yazdığım kelime light railway systems için yazılan bir makalede geçiyor. Sanırım Bay Hoban bir sistem geliştirdi ve ismine ithaf yapıldı. Tabii bu şimdilik yaptığım araştırma neticesi ama pek de şaşırmadım, genel olarak karşılaşılan bir durum ne de olsa.... Kolay gelsin size.

Example sentence(s):
  • Hoban operations

    Reference: http://ieeexplore.ieee.org/Xplore/login.jsp?url=/iel5/9111/2...
Ebru Kopf
Türkiye
Local time: 02:29
Specializes in field
Native speaker of: Turkish
PRO pts in category: 6
Grading comment
Doğrusu, terimin karşılığını hâlâ bulamadım. Zahmetiniz için teşekkür ederim.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Taner Göde: Doğru olmalı, ben de başka cevap bulamadım. Kaldı ki "izolatör" zaten yabancı sözcük. Hoban için de özel isim olmaktan başka görev düşmüyor. İyi çalışmalar.
3 hrs
  -> Çok teşekkürler Taner Bey, şu dakika itibarı ile ben de hala farklı bir şey bulamadım

agree  Serkan Doğan: olsa olsa hoban diyordum ben de, doğrudur
20 hrs
  -> teşekkür ederim Serkan Bey
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: