Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

Turkish: hortumlamak

English translation: siphon off






KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Turkish term or phrase:hortumlamak
English translation:siphon off
Entered by:zeynep35
Options:
- Contribute to this entry

14:16 Jun 22, 2007Login or register (free) for more options.
Turkish to English translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
Turkish term or phrase: hortumlamak
ozellikle bankacilik ile ilgili olarak hortumcu ve hortumlamak kavramlari
zeynep35
Turkey
Local time: 08:00
siphon off
Explanation:
- She has been accused of siphoning off thousands of pounds from the company into her own bank account.

Birde "rob sb/bank / the country blind" var.

http://www.google.ie/search?hl=en&q=%22robbed+the+bank+blind...

http://www.google.ie/search?hl=en&q=%22robbed+the+country+bl...

--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2007-06-22 14:34:58 GMT)
--------------------------------------------------

to siphon = (informal) to remove money from one place and move it to another, especially dishonestly or illegally

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2007-06-22 22:01:05 GMT)
--------------------------------------------------

Ayrıca ''to misappropriate'' = (formal) to take sb else’s money or property for yourself, especially when they have trusted you to take care of it

- He is accused of misappropriating money from the company’s pension fund.
Selected response from:

Mehmet Hascan
Ireland
Local time: 06:00
Note from asker to answerer
tesekkurler :-)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3siphon off
Selcuk Akyuz
4 +3siphon off
Mehmet Hascan
5 +1to embezzle, embezzlement, embezzlern_ekinci
4 +1embezzle
chevirmen
4to line one's own pocketsturtrans


  

Answers

18 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
to embezzle, embezzlement, embezzler


Explanation:
Suistimal ederek, haksız yere el koymak, zimmetine geçirmek anlamında en yaygın olarak kullanılan terimdir.

n_ekinci
Turkey
Local time: 08:00
Works in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
Notes to answerer
Asker: tesekkurler, fakat benim aradığım daha informal bir kullanim :-)


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree Taner Göde: Kesinlikle doğrudur. Sümerbank'ın eski sahibi Hayyam Garipoğlu'nun gazete haberlerini çevirdiğimde ben de aynı ifadeyi yine bu şekilde kullandım. Tebrik ederim.
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)


17 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
embezzle


Explanation:
Embezzler / Embezzlement

--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2007-06-22 14:36:32 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.answers.com/topic/embezzlement?cat=biz-fin


    Reference: http://www.legal-explanations.com/definitions/embezzler.htm
    Reference: http://www.google.com.tr/search?hl=tr&q=define%3A+embezzle&b...
chevirmen
Turkey
Local time: 08:00
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: tesekkurler, fakat benim aradığım daha informal bir kullanim :-)


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree Taner Göde: Bkz. Sn. Ekinci'ye verdiğim açıklama.
1 hr
  -> Teşekkürler
Login to enter a peer comment (or grade)


22 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
siphon off


Explanation:
veya syphon off

hortumlama: siphonage

hortumcu: bunun karşılığını ben de bilmiyorum doğrusu


--------------------------------------------------
Note added at 25 mins (2007-06-22 14:42:11 GMT)
--------------------------------------------------

Gerçi yerine göre off eklemeden de kullanılabilir:

Oxford Business English Dictionary
He had siphoned millions out of the fund and into his own bank accounts.

Selcuk Akyuz
Turkey
Local time: 08:00
Works in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree Tim Drayton
8 mins
  -> Thanks Tim

neutral Taner Göde: Hortumcu acaba "siphoner" mu Sn. Akyüz? http://www.rochestercitynewspaper.com/archives/2007/3/POLITI...
1 hr
  -> hiç sanmam Sn. Göde, siphon sözcüğüne illa bir ek getirmek isterseniz "-man"i deneyin

agree Özden Arıkan
1 hr
  -> Tşk

agree Serkan Doğan
1 day19 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)


17 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
siphon off


Explanation:
- She has been accused of siphoning off thousands of pounds from the company into her own bank account.

Birde "rob sb/bank / the country blind" var.

http://www.google.ie/search?hl=en&q=%22robbed+the+bank+blind...

http://www.google.ie/search?hl=en&q=%22robbed+the+country+bl...

--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2007-06-22 14:34:58 GMT)
--------------------------------------------------

to siphon = (informal) to remove money from one place and move it to another, especially dishonestly or illegally

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2007-06-22 22:01:05 GMT)
--------------------------------------------------

Ayrıca ''to misappropriate'' = (formal) to take sb else’s money or property for yourself, especially when they have trusted you to take care of it

- He is accused of misappropriating money from the company’s pension fund.

Mehmet Hascan
Ireland
Local time: 06:00
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 4
Note from asker to answerer
tesekkurler :-)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree Tim Drayton
11 mins
  -> Thanks a million, Tim

agree Özden Arıkan
2 hrs
  -> Teşekkürler Özden Hn.

agree Selcuk Akyuz
5 hrs
  -> Teşekkürler Selçuk Bey. Great minds think alike :-)
Login to enter a peer comment (or grade)


23 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
to line one's own pockets


Explanation:
Bir öneri sadece. Hortumlamak kavramını ben Almanca'ya bağlam içinde yerine göre "absahnen, abzocken, ausplündern ve "in die eigene Tasche wirtschaften" karşılıklarından biriyle çeviriyorum.

turtrans
Germany
Local time: 07:00
Native speaker of: Native in TurkishTurkish, Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)





Return to KudoZ list