ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Turkish to English » General / Conversation / Greetings / Letters

"ozlem nedir diye sorsalar bana''

English translation: If they ask[ed] me the meaning of yearning...


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
12:54 Oct 13, 2011
Turkish to English translations [Non-PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters
Turkish term or phrase: "ozlem nedir diye sorsalar bana''
Could someone help translate this phrase please?

I can't figure out the meaning of it.

şimdiden teşekkür ederim.
Mary Annette
Local time: 11:23
English translation:If they ask[ed] me the meaning of yearning...
Explanation:
...
Selected response from:

Mehmet Ali Bahıt
Local time: 05:23
Grading comment
Teşekkür ederim
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1If they ask[ed] me the meaning of yearning...Mehmet Ali Bahıt
5 +1If they ask me what it's like to miss someone
Neda Namvar Kohan
5"If it were asked to me what the longing means/stands for"
Salih YILDIRIM
5If I was asked what longing means
Eser Perkins


Discussion entries: 3





  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
If they ask[ed] me the meaning of yearning...


Explanation:
...

Mehmet Ali Bahıt
Local time: 05:23
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
Grading comment
Teşekkür ederim

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  M. Ali Bayraktar: as this became a fundament for all the answers given after this, I agree with this one.
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
If they ask me what it's like to miss someone


Explanation:
.

Neda Namvar Kohan
Iran
Local time: 07:53
Works in field
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi), Native in Farsi (Persian)Farsi (Persian)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mehmet Hascan: ...to miss someone dearly
29 mins
  -> teşekkürler
Login to enter a peer comment (or grade)

40 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
özlem nedir diye sorsalar bana'
If I was asked what longing means


Explanation:
If I was asked what longing means, I think, mom, it would suffice to say your name.

Eser Perkins
Turkey
Local time: 06:23
Works in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
"If it were asked to me what the longing means/stands for"


Explanation:
Imho

Salih YILDIRIM
Turkey
Local time: 06:23
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: