Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. Turkish to English translations [PRO] Government / Politics | | Turkish term or phrase: kendisini kâmil manada temsil edecek insanlara ihtiyacı var | Occurred in the following paragraph:
Salondan yoğun alkış alan bir başka değerlendirmesi şu oldu Prof. Nadya'nın: "11 Eylül hadiselerinden sonra Batı, İslam dünyasından özür dilemelerini bekledi. Gülen ise bu beklentilere şöyle cevap verdi: 'İslam'ın özür dileyecek değil, kendisini kâmil manada temsil edecek insanlara ihtiyacı var.' Böyle dedi Gülen ve özür talepleri ile uğraşmadan, etrafta söylenenlere kulak asmadan, başını yere eğmeden projelerini gerçekleştirmeye devam etti; işine baktı, mesafe aldı." |
| | | Selected response from:
 Emin Arı Turkey Local time: 06:54
| Grading comment Thank you! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
19 mins confidence:  peer agreement (net): +5 | |