ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Turkish to English » History

fısıldandığını bilmedikleri

English translation: leaked information


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Turkish term or phrase:fısıldandığını bilmedikleri
English translation:leaked information
Entered by: Mariette van Heteren
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

06:51 Aug 8, 2009
Turkish to English translations [PRO]
Art/Literary - History
Turkish term or phrase: fısıldandığını bilmedikleri
Durumun fısıldandığını bilmedikleri için düşmanın, bu hazırlığı nasıl olup da sezdiğine ve korunma önlemleri aldığına şaşıyorlardı
Mariette van Heteren
Turkey
Local time: 06:24
leaked information
Explanation:
they didn't know that the information was leaked to the enemy about the preparations

--------------------------------------------------
Note added at 35 dakika (2009-08-08 07:27:09 GMT)
--------------------------------------------------

hazırlıklar hakkında çevrede (askerler ya da halk arasında vs.) dolaşan dedikodu düşmana ulaşmış
Selected response from:

ozan karakış
Turkey
Local time: 06:24
Grading comment
Thanks for all of you!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +6leaked information
ozan karakış
5because they didn't know the information had been leakedIlhanAkcay
4information leakage
Onur Güngör


  

Answers


32 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
leaked information


Explanation:
they didn't know that the information was leaked to the enemy about the preparations

--------------------------------------------------
Note added at 35 dakika (2009-08-08 07:27:09 GMT)
--------------------------------------------------

hazırlıklar hakkında çevrede (askerler ya da halk arasında vs.) dolaşan dedikodu düşmana ulaşmış

ozan karakış
Turkey
Local time: 06:24
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 12
Grading comment
Thanks for all of you!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  chevirmen
18 mins
  -> teşekkürler

agree  foghorn
19 mins
  -> teşekkürler

agree  Salih YILDIRIM
1 hr
  -> teşekkürler

agree  Fatih Şen
4 hrs
  -> teşekkürler

agree  Ali Sinan ALAGOZ
6 hrs
  -> teşekkürler

agree  Balaban Cerit
7 hrs
  -> teşekkürler
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day13 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
information leakage


Explanation:
While they didn't know about the information leakage, they were shocked by how the enemy anticipated the preparations and took precautions.


Onur Güngör
Turkey
Local time: 06:24
Native speaker of: Native in TurkishTurkish, Native in TatarTatar
Login to enter a peer comment (or grade)

4 days   confidence: Answerer confidence 5/5
because they didn't know the information had been leaked


Explanation:
the full translation of the sentence would be:

They were wondering how the enemy could guess their preparations and take precautions, because they didn't know the information had been leaked.

Hope this helps

IlhanAkcay
Local time: 05:24
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in TurkishTurkish
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: