ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Turkish to English » History

Sad planından

English translation: plan S


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Turkish term or phrase:Sad planından
English translation:plan S
Entered by: Mariette van Heteren
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:08 Jan 18, 2010
Turkish to English translations [PRO]
Art/Literary - History
Turkish term or phrase: Sad planından
Taarruzun ilke olarak yazın yapılması ve ordunun yeni gücüne göre, Sad planından yola çıkılarak, daha enerjik ve kapsamlı bir taarruz planı hazırlanması kararlaştırıldı.
Mariette van Heteren
Turkey
Local time: 06:25
plan S
Explanation:
1922'de sakarya meydan muharebesinden bir ay sonra, genel kurmay başkanı fevzi çakmak'ın talimatıyla batı cephesi komutanı ismet inönü tarafından hazırlanmış saldırı planının kod adı.Osmanlıca’daki صSAD harfinin şeklinden yararlanılarak hazırlanmıştır. Sad harfinin kuyruk kısmına süvariler(düşmanın kaçış yolunu kapatmak için), güneyine I.Ordu, doğusuna II.Ordu yerleştirilerek, düşmanın sarılarak yok edilmesi kararlaştırıldı.
Selected response from:

TurkishEnglishTranslator.com "Бёcäטsع Լîfe's cômplicåtعd eñøugh"
Turkey
Local time: 06:25
Grading comment
Thanks!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +4SAD attack planM. Ali Bayraktar
4 +4plan S
TurkishEnglishTranslator.com "Бёcäטsع Լîfe's cômplicåtعd eñøugh"
5Plan S
Ali Tuna


Discussion entries: 1





  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
SAD attack plan


Explanation:
SAD, taarruz planının kod adı, aynen kalır

M. Ali Bayraktar
Turkey
Local time: 06:25
Native speaker of: Native in TurkishTurkish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  TurkishEnglishTranslator.com "Бёcäטsع Լîfe's cômplicåtعd eñøugh"
23 mins
  -> Teşekkür Ederim.

agree  Ali Tuna
46 mins
  -> Teşekkür Ederim.

agree  Kevser Oezcan
7 hrs
  -> Teşekkür Ederim.

agree  Salih YILDIRIM: "SAD" Saldiri Duzeni olmali.
3 days3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

44 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
plan S


Explanation:
1922'de sakarya meydan muharebesinden bir ay sonra, genel kurmay başkanı fevzi çakmak'ın talimatıyla batı cephesi komutanı ismet inönü tarafından hazırlanmış saldırı planının kod adı.Osmanlıca’daki صSAD harfinin şeklinden yararlanılarak hazırlanmıştır. Sad harfinin kuyruk kısmına süvariler(düşmanın kaçış yolunu kapatmak için), güneyine I.Ordu, doğusuna II.Ordu yerleştirilerek, düşmanın sarılarak yok edilmesi kararlaştırıldı.

TurkishEnglishTranslator.com "Бёcäטsع Լîfe's cômplicåtعd eñøugh"
Turkey
Local time: 06:25
Works in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thanks!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ali Tuna: Sorry, I just saw your explanation. I was looking for the HTML code for ﺺ .
14 mins

agree  Emin Arı
33 mins

agree  Mehmet Hascan
3 hrs

agree  yavuz sen: Doğrusu budur bence
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

56 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
Plan S


Explanation:

As Mr. Bayraktar put it, Sad is the name of the assault plan. It may be kept that way.
It originates from Arabic letter ﺺ‎ , the initial of Sandıklı. Sandıklı was the name of the town the assault revolved around.
Therefore, either the name Sad may be used since it is the name of the Arabic letter, or letter S may be used since it represents the initial of Sandıklı both in English and Turkish.


--------------------------------------------------
Note added at 58 mins (2010-01-18 13:07:12 GMT)
--------------------------------------------------

I just saw Mr. Tütüncüoğlu's explanation. I will keep mine as a reference.


    Reference: http://www.yarismaca.com/sezon/4/soru/350#sad-plani
Ali Tuna
United States
Local time: 23:25
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: