ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Turkish to English » Idioms / Maxims / Sayings

"Şecaat arz ederken merdikıpti sirkatin söyler."

English translation: He condemns himself with his own words

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
17:33 Apr 15, 2007
Turkish to English translations [PRO]
Art/Literary - Idioms / Maxims / Sayings
Turkish term or phrase: "Şecaat arz ederken merdikıpti sirkatin söyler."
"Merdikıpti şecaat arz ederken sirkatin söylermiş!" olarak ta kullanılıyor.

Teşekkürler..
Mehmet Hascan
Ireland
Local time: 03:07
English translation:He condemns himself with his own words
Explanation:
In the absence of any context, the first expression that comes to my mind is "He condemns himself with his own words when he says ... / by saying ..." (assuming that we are referring to a man, of course: it could equally be "she condems" or "they condemn").

--------------------------------------------------
Note added at 1 day17 hrs (2007-04-17 10:58:50 GMT)
--------------------------------------------------

Correct me if I am wrong, but I think this saying is capable of two interpretations:
1- The speaker gets carried away while boasting and unwittingly admits to a crime or fault.
2- The speaker is so immoral that he or she considers his or her crimes/faults worthy of boasting about.
My above reply fits the first interpretation. For the second interpretation, we could say something like "He speaks of his vices as though they were virtues" (again on the premise that this is a "he").
Selected response from:

Tim Drayton
Cyprus
Local time: 05:07
Grading comment
Thanks a million.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2He condemns himself with his own words
Tim Drayton


Discussion entries: 13





  

Answers


19 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
He condemns himself with his own words


Explanation:
In the absence of any context, the first expression that comes to my mind is "He condemns himself with his own words when he says ... / by saying ..." (assuming that we are referring to a man, of course: it could equally be "she condems" or "they condemn").

--------------------------------------------------
Note added at 1 day17 hrs (2007-04-17 10:58:50 GMT)
--------------------------------------------------

Correct me if I am wrong, but I think this saying is capable of two interpretations:
1- The speaker gets carried away while boasting and unwittingly admits to a crime or fault.
2- The speaker is so immoral that he or she considers his or her crimes/faults worthy of boasting about.
My above reply fits the first interpretation. For the second interpretation, we could say something like "He speaks of his vices as though they were virtues" (again on the premise that this is a "he").

Tim Drayton
Cyprus
Local time: 05:07
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 75
Grading comment
Thanks a million.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Selcuk Akyuz
58 mins
  -> Thanks

agree  Serkan Doğan
1 hr
  -> Thanks
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Apr 17, 2007 - Changes made by Özden Arıkan:
May OffendNot Checked » Checked


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: